Mon blog-notes pour vous parler du métier de traducteur, mais aussi et de manière plus générale de la langue française, de son étymologie, de sa littérature, de sa traduction, de ses expressions et d'un tas d'autres surprises.
N'hésitez pas à donner votre avis en cochant les cases sous chaque billet.

lundi 14 septembre 2009

Philosophie d'entreprise.

Il y a peu, je cherchais une agence de création web. Parcourant les sites de webdesigners de mon département, je tombe sur d'innombrables pages toutes plus belles, plus professionnellement et plus savamment composées les unes que les autres.
Mon poil se hérissa pourtant en lisant l'introduction de l'une de ces agences, que je vous cite ici de mémoire hélas, car je ne retrouve plus le lien :
« Notre philosophie d'entreprise s'inscrit dans une démarche de qualité orientée client. »
Suivaient quelques autres phrases à l’emporte-pièce. J’ai cru lire des copiés/collés de prospectus de vente par correspondance. Ma formation de linguiste m'interdit de considérer que telle ou telle langue est moins belle ou moins intéressante qu'une autre. Mais avec la langue de bois, des fois, j'ai vraiment du mal.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Followers